דן פגיס. לקסיקון הספרות העברית.
דן פגיס. לקסיקון הספרות העברית.

לפניכם שיר של המשורר החשוב דן פגיס שלא נס ליחו גם בנובמבר 2023 לאחר פריצת מלחמת שמחת תורה באוקטובר 2023.

והנה הוא שוב לפניכם באדיבות משפחת פגיס ביחד עם כתב היד המקורי של השיר הנשמר במכון "גנזים " וגם תרגומו לאנגלית.

פורסם לראשונה במוסף הספרות "משא" של העיתון "דבר" 24.9.1982, ובקובץ השירים מלים נרדפות: שירים (הקיבוץ המאוחד, תשמ"ב 1982).

כריכת ״מילים נרדפות״ של דן פגיס

וכמו כן בקובץ המסכם כל השירים: "אבא" – פרקי פרוזה (בעריכת חנן חבר וט׳ כרמי, הקיבוץ המאוחד ומוסד ביאליק, תשנ״ב 1991) 

241

והנה הגירסה המקורית של השיר כפי שנדפסה בידי המשורר ונשמרת במכון "גנזים ":

ובתרגום לאנגלית בספר :

Israeli poetry :a contemporary anthology /selected and translated by Warren Bargad and Stanley F. Chyet.

Indiana : Indiana University Press, 1985.

השאר תגובה

אנו שמחים על תגובותיכם. מנגנון האנטי-ספאם שלנו מייצר לעתים דף שגיאה לאחר שליחת תגובה. אם זה קורה, אנא לחצו על כפתור 'אחורה' של הדפדפן ונסו שוב.

הזן את תגובתך!
הזן כאן את שמך

תשע עשרה − חמש =