
ויקיפדיה Edward Poynter, 1890, Art Gallery of New South Wales ביקור מלכת שבא אצל המלך שלמה
אחד הסיפורים הידועים ביותר בתנ"ך הוא סיפור המפגש של שלמה המלך עם מלכת שבא שנמצאת אי שם באתיופיה או בתימן של היום.
וּמַלְכַּת-שְׁבָא, שֹׁמַעַת אֶת-שֵׁמַע שְׁלֹמֹה–לְשֵׁם יְהוָה; וַתָּבֹא לְנַסֹּתוֹ, בְּחִידוֹת. ב וַתָּבֹא יְרוּשָׁלְַמָה, בְּחַיִל כָּבֵד מְאֹד, גְּמַלִּים נֹשְׂאִים בְּשָׂמִים וְזָהָב רַב-מְאֹד, וְאֶבֶן יְקָרָה; וַתָּבֹא, אֶל-שְׁלֹמֹה, וַתְּדַבֵּר אֵלָיו, אֵת כָּל-אֲשֶׁר הָיָה עִם-לְבָבָהּ. ג וַיַּגֶּד-לָהּ שְׁלֹמֹה, אֶת-כָּל-דְּבָרֶיהָ: לֹא-הָיָה דָבָר נֶעְלָם מִן-הַמֶּלֶךְ, אֲשֶׁר לֹא הִגִּיד לָהּ. ד וַתֵּרֶא, מַלְכַּת-שְׁבָא, אֵת, כָּל-חָכְמַת שְׁלֹמֹה; וְהַבַּיִת, אֲשֶׁר בָּנָה. ה וּמַאֲכַל שֻׁלְחָנוֹ וּמוֹשַׁב עֲבָדָיו וּמַעֲמַד מְשָׁרְתָו וּמַלְבֻּשֵׁיהֶם, וּמַשְׁקָיו, וְעֹלָתוֹ, אֲשֶׁר יַעֲלֶה בֵּית יְהוָה; וְלֹא-הָיָה בָהּ עוֹד, רוּחַ. ו וַתֹּאמֶר, אֶל-הַמֶּלֶךְ, אֱמֶת הָיָה הַדָּבָר, אֲשֶׁר שָׁמַעְתִּי בְּאַרְצִי–עַל-דְּבָרֶיךָ, וְעַל-חָכְמָתֶךָ. ז וְלֹא-הֶאֱמַנְתִּי לַדְּבָרִים, עַד אֲשֶׁר-בָּאתִי וַתִּרְאֶינָה עֵינַי, וְהִנֵּה לֹא-הֻגַּד-לִי, הַחֵצִי: הוֹסַפְתָּ חָכְמָה וָטוֹב, אֶל-הַשְּׁמוּעָה אֲשֶׁר שָׁמָעְתִּי. ח אַשְׁרֵי אֲנָשֶׁיךָ, אַשְׁרֵי עֲבָדֶיךָ אֵלֶּה, הָעֹמְדִים לְפָנֶיךָ תָּמִיד, הַשֹּׁמְעִים אֶת-חָכְמָתֶךָ. ט יְהִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, בָּרוּךְ, אֲשֶׁר חָפֵץ בְּךָ, לְתִתְּךָ עַל-כִּסֵּא יִשְׂרָאֵל–בְּאַהֲבַת יְהוָה אֶת-יִשְׂרָאֵל, לְעֹלָם, וַיְשִׂימְךָ לְמֶלֶךְ, לַעֲשׂוֹת מִשְׁפָּט וּצְדָקָה. י וַתִּתֵּן לַמֶּלֶךְ מֵאָה וְעֶשְׂרִים כִּכַּר זָהָב, וּבְשָׂמִים הַרְבֵּה מְאֹד–וְאֶבֶן יְקָרָה; לֹא בָא כַבֹּשֶׂם הַהוּא עוֹד לָרֹב, אֲשֶׁר-נָתְנָה מַלְכַּת-שְׁבָא לַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה.
מלכים א' פרק י'
המשורר הבריטי הידוע רודיארד קיפלינג יצר סיפור ושיר סביב מפגש אניגמטי זה בקובץ סיפורי ילדים ידוע שלו. והנה השיר שלו:
שלמה ומלכת שבא / רודיארד קיפלינג
(שיר סיום לסיפור The Butterfly that Stumped מסוף 'סיפורי סתם כך', עברית: צור ארליך)
לֹא הָיְתָה עוֹד מַלְכָּה כְּמוֹ בַּלְקִיס
מֵאָז יְמֵי הַבְּרִיאָה;
אֲבָל בַּלְקִיס דִּבְּרָה עִם פַּרְפַּר
כְּדַבֵּר אִשָּׁה אֵל רֵעָה.
לֹא מָלַךְ עוֹד אָדָם כִּשְׁלֹמֹה
בְּכָל הָעוֹלָם הָרָחָב;
אַךְ שְׁלֹמֹה פִּטְפֵּט עִם פַּרְפַּר
כְּאִישׁ הַמְפַטְפֵּט עִם אוֹרְחָיו.
הִיא הָיְתָה הַמַּלְכָּה שֶׁל אֶרֶץ שְׁבָא,
הוּא מָלַךְ מִיַּם סוּף עַד בָּבֶל –
אַךְ שְׁנֵיהֶם דִּבְּרוּ עִם פַּרְפָּרִים
כְּשֶׁהָלְכוּ בְּרַחֲבֵי תֵּבֵל!
THERE was never a Queen like Balkis,
From here to the wide world’s end;
But Balkis talked to a butterfly
As you would talk to a friend.
There was never a King like Solomon,
Not since the world began;
But Solomon talked to a butterfly
As a man would talk to a man.
She was Queen of Sabaea—
And he was Asia’s Lord—
But they both of ’em talked to butterflies
When they took their walks abroad!
