חגית בת-אליעזר, שגרירת יקום תרבות לאירועים, ממליצה על

הסרט ״להציל את הנדריקס״

כרזת הסרט ״להציל את הנדריקס״
כרזת הסרט ״להציל את הנדריקס״ ובאנגלית Smuggling Hendrix

קולנוע לב גאה להציג: קורס מקוון "קולנוע ותרבויות מרחבי אירופה", הכולל 4 מפגשי זום, בכל אחד מהם סרט, ולפניו הרצאה על הסרט.
ביום חמישי 4.2.2021 הוקרן סרט משעמם ביותר, ועלו בי געגועים לסרט הקודם בסדרה, שהוקרן ב- 14.1.2021: "להציל את הנדריקס", אשר זכה בפרס הסרט העלילתי הטוב ביותר בפסטיבל טרייבקה 2018.

עלילת הסרט מתרחשת בקפריסין, על התפר בין הצד היווני הממוסד, החוקי, השייך לאיחוד האירופי, לצד הטורקי, הלא חוקי, הלא מוכר, הכמעט "פירטי".
הגיבור האנושי הראשי הוא יאניס, המגולם נהדר ע"י אדם בוסדוקוס. יאניס הוא יווני, מוזיקאי כושל, החי סמוך לתפר, שמחליט לעזוב לחוץ לארץ, וכבר רכש כרטיסי טיסה לאירופה.

הגיבור הראשי הכלבי הוא ג'ימי הנדריקס – כלבו של יאניס, המוביל את העלילה ברצועה. הכלב בורח מבעליו, וחוצה את הגבול לצד הטורקי. לכלב קל לעשות זאת. הוא חולף על פני החיילים השומרים על הגבול, ומזנק מעל לחומה. יאניס נחוש להחזיר את כלבו. גם הוא מגיע בדרך-לא דרך לצד הטורקי, מוצא את כלבו, אך אינו רשאי להחזירו הביתה לצד היווני, כי חוק הגבולות בין שני חלקי האי אוסר הכנסת בעלי חיים מהצד הטורקי המוזנח, הלא ממוסד, שלא מקפיד על מתן חיסונים לחיות המחמד.

יאניס עובר הרפתקאות, מכיר אנשים מהצד הטורקי, נעזר בבת זוגו לשעבר. אנחנו, הצופים, מתוודעים אל מורכבות המצב הגיאופוליטי, שומעים התבטאויות ברורות מפי אנשים קשיי יום, הטורקים המתיישבים הלא-חוקיים, לומדים לחבב את כולם, ולאהוב את הכלב החכם, ששוחה בים, רץ למרחקים, וחומק תחת אפם של שומרי הגבול המנמנמים.

יאניס מבטל את הטיסה, משלם את החוב לשני בריונים שרודפים אחריו, רוכש לו חברי אמת, ומשלים עם אובדנו של הכלב, עד שבסצנת הסיום של הסרט, הכלב החכם חוזר, ונכנס לחדר המדרגות של בניין מגוריו. גם מריוס פיפרידס הבמאי חכם – הוא מאפשר לנו לדמיין את פגישת האיחוד בין יאניס לכלבו!

הסרט נהדר ממש. האור, הנוף, הבניינים, האנשים, נראים כל כך ים תיכוניים, כל כך ישראלים. האנשים חיים את המורכבות הפוליטית, אינם יכולים להתעלם ממנה. הם דוברים אותה באופן קיומי, יום-יומי, בבליל של שפות, ובעיקר בשפת גופם.

כדאי להתאמץ ולמצא את הסרט במרחב האינטרנטי רב האפשרויות.

הפוסט הקודםחיבורים – סיפור מדע בדיוני
הפוסט הבאהבידוד הכפוי בעידן הקורונה ו"על העיוורון" מאת ז'וזה סאראמאגו
בוגרת האוניברסיטה העברית במתמטיקה ומדעי המחשב, ומוסמכת הטכניון במתמטיקה. עובדת בתעשית המחשבים. למדה בסדנאות לשירה בהנחייתם של דליה רביקוביץ, רבקה מרים, ויעקב בסר. פרסמה חמישה ספרי שירה: "השקת ספינת צפייה" (2008), "התנסויות" (2012), "בעזרת חברים" (2016), "כח משיכה" (2020); ״הרחבת המבט״ (2024). מתרגמת שירים מרוסית ומאנגלית, מפרסמת רשימות ביקורת על ספרי שירה, על סרטים, ועל הצגות תיאטרון. יוזמת ומנחה אירועי שירה.
תחומי הענין הספרותיים שלי מאז ילדותי היו מדע בדיוני ופנטזיה. בתחילת המאה ה-21 גיליתי מחדש את הקומיקס, ובפרט את המנגה והאנימה. קיבלתי תואר ד"ר בפיסיקה מאוניברסיטת תל-אביב, בתחום האסטרופיסיקה, אך מאז שנת 2000 אני עוסק בתחום הסביבה, באוניברסיטת תל-אביב. כמו כן, עבדתי במרכז הבינתחומי לחיזוי טכנולוגי שהתמחה בעתידנות. אני בין מקימי עמותת ״יקום תרבות״, וחבר ועד מאז הקמתה, והעורך הלשוני בפועל של אתר העמותה מאז 2019.

2 תגובות

השאר תגובה

אנו שמחים על תגובותיכם. מנגנון האנטי-ספאם שלנו מייצר לעתים דף שגיאה לאחר שליחת תגובה. אם זה קורה, אנא לחצו על כפתור 'אחורה' של הדפדפן ונסו שוב.

הזן את תגובתך!
הזן כאן את שמך

תשע − 7 =