דווקא בימים קודרים אלו, של סוף 2023, זה הזמן להיזכר באחד השירים של תקופה קודרת אחרת – שיא ימי מלחמת ההתשה.
לפניכם אחד השירים הידועים ביותר של מלחמת ההתשה, שהוא רלבנטי הרבה יותר כיום במלחמת עזה.
את השיר כתב הפזמונאי חיים חפר לאחר שטס עם האלוף רחבעם זאבי לבקעת הירדן, "ארץ המרדפים". לימים הועלו שאלות בבית המשפט, מה פתאום אזרח נלקח לשם במסוק צבאי, אבל בעקבות אותו מסע כתב חיים חפר את המקאמה "הימים האחרים" שהפכה לידועה מאוד, הודות ללחן של דובי זלצר לגירסה מקוצרת שלה.
רחבעם זאבי סיפר מאז שזהו השיר האהוב עליו ביותר, וכך היה גם עבור רבים אחרים.
השיר פורסם לראשונה במוסף שבועות של ידיעות אחרונות של התשיעי ביוני 1970.
אנו מביאים אותו כאן בגירסתו הראשונה, הארוכה, שמעולם לא פורסמה שוב, בגירסה השנייה המקוצרת שהולחנה,ופורסמה כמה פעמים בספרי הפזמונים של חיים חפר ובתרגום לאנגלית של אסתר רייזן.
בשנת 1970 הפיקה להקת פיקוד המרכז את תוכניתה ה-18, שנקראה "ליד הירדן". חברי ההרכב כללו את מרבית חברי התוכנית הקודמת, והצטרפו אליה חברים .נוספים כמו שלומית אהרון.בתוכנית הופיעו הלהיטים "תחת עץ האקליפטוס" (חיים חפר/יאיר רוזנבלום), "יש לי אהוב בסיירת חרוב" (חיים חפר/יאיר רוזנבלום), "פלשתים עליך שמשון" (שצולם לקליפ בחוף ים בקיסריה עם תפאורות תנ"כיות), "הצנחנים באים", "שמש בגבעון דום", ועוד.
אולי השיר הבולט מכולם בתכנית היה "הימים האחרים" שהלחין דובי זלצר למילותיו של חיים חפר, בשינויים מסויימים.
"הימים האחרים " היגיע למקום מספר 23 במצעד הפזמונים של גלי צה"ל בשנת 1971.
"הימים האחרים" זכה במקום ה-61 במצעד שירי הלהקות הצבאיות לדורותיהם, שנערך באתר MOOMA ובתוכניתו של דודו טופז ביום העצמאות תשס"ד (2004). שבו 120 שירים הועמדו להצבעה, ודירוגם המלא נחשף בתוכנית.
העטיפה האחורית של התקליט שבו הושמע השיר "הימים האחרים".
והנה הגירסה המושרת של המקאמה שהיא שונה למדי מהגירסה המקורית, ביוטיוב:
הנה הגירסה המקוצרת של המקאמה מקובץ המקאמות של חיים חפר "מחברות יום השישי", איורים אסף ברג (ירושלים, עידנים, תשמ"ז 1978).
צפו בחנן יובל ושלומית אהרון שרים את "הימים האחרים" ביוטיוב:
המקאמה תורגמה לאנגלית על ידי Esther Raizen והופיעה באנתולוגיה
No Rattling of Sabers: An anthology of Israeli War Poetry. Austin, Texas: Center for Middle Eastern Studies, The University of Texas at Austin, 1995, pp. 91—92.
The Other Days
by Haim Hefer
We will yet see The Other Days/ Which are beyond the mountains of smoking flames/ We will yet see The Other Days/ Coming up from the Jordan Valley/ Coming down toward us from the mountains/ Laughing spring, loves, youth/ And things which we have already forgotten what they look like.
We will yet see The Other Days, The Other Days
We will yet go out towards them from holed structures/ From the bomb-shelters and the blackened fields/ We will go out on crutches, dazzled by their light/ Down they come singing like a thousand birds from the top of antennas/ While we perceive them with clear eyes/ And accompanying their singing are guitars of a thousand boys.
We will yet see The Other Days, The Other Days
We will yet see The Other Days/ Proud as chapters of the Bible, beautiful, as the Song of Songs/ Flowing like a torrent in the desert, rosy like dawn on the mountains/ Days of grace and tranquility, quiet and happy days/ And on Memorial Day only, in the moments of reflection/ We will again speak of everything and eulogize the young men/ And we will hear the sound of shooting and the salvos of bullets/ And the wars that had taken place before with such mighty momentum.
We will yet see The Other Days, The Other Days
We will yet see The Other Days/ We will see them sooner than we expect/ And when calm comes to rule within the gates of the cities/ And all this history of our times is engraved in the books/ We will stare at each other with strange expressions/ And we will remember then how we went together toward The Other Days.
We will yet see The Other Days, The Other Days
עוד שיר תקווה לחעתיד של חיים חפר :