עודד סושרד
עודד סושרד

במסגרת הפרויקט "זוגות שירים מתכתבים" אנו מפרסמים את ההתכתבות של ד"ר עודד סושרד עם מרינה סקלדמן גאומן.

מרינה סקלדמן
מרינה סקלדמן גאומן

ד"ר עודד סושרד הוא אב לארבעה וסב לשניים, בן 56, תושב חיפה, במקצועו מומחה לסטטיסטיקה, הסתברות, וחקר ביצועים. בנוסף הוא יוצר וכותב.

עודד סושרד הוציא לאור שמונה ספרי ילדים ונוער, האחרון שבהם "מאז ולתמיד" – תולדות עם ישראל בשחוק ובדמע מימי התנ"ך ועד ימינו, בהומור, בחריזה, ותוך שימוש במעל מאתיים משחקי מילים.

כריכת ספרו של עודד סושרד ״מאז ולתמיד״
כריכת ספרו של עודד סושרד ״מאז ולתמיד״

רוב שיריו של עודד סושרד זכו ללחנים מקוריים או קיימים, וניתן להאזין להם בערוץ היוטיוב שלו, הכולל כבר מעל מאה שירים פרי עטו, ועוד היד נטויה. בין הנושאים שבהם מתמקד היוצר: אהבה; ארץ ישראל; העיר חיפה; מורשת ישראל; ואף תחומו המקצועי – מתמטיקה, הסתברות וסטטיסטיקה.

עודד סושרד מזמין את הקוראים לבקר בערוץ שלו, ליהנות מהשירים, להירשם כמנויים ולהגיב על השירים שאהבו.

השיר ״מי אמר שאין רומנטיקה״
השיר ״מי אמר שאין רומנטיקה״

השיר "מי אמר שאין רומנטיקה" מתכתב עם השיר "אל תחפשי את הרומנטיקה" מאת מרינה סקלדמן גאומן:

השיר ״אל תחפשי את הרומנטיקה״
השיר ״אל תחפשי את הרומנטיקה״

מרינה סקלדמן גאומן היא אם לשלושה, בת 60, תושבת חיפה, בוגרת אוניברסיטת חיפה, בעלת תואר ראשון בספרות עברית וכללית ותולדות האמנות, ותואר שני במנהל החינוך. במקצועה היא מורה ומרצה לספרות עברית וכללית ותולדות האמנות, מדריכת תיירות וקוסמטיקאית. בנוסף, היא משוררת ,יוצרת, וכותבת מילים ומוסיקה לשיריה.

בשנת 2015 יצא לאור ספר השירה שלה "מדרגות האהבה", המצוי בספריות ישראל.

כריכת ספרה של מרינה סקלדמן ״מדרגות האהבה״
כריכת ספרה של מרינה סקלדמן ״מדרגות האהבה״

מרינה סקלדמן גאומן עוסקת גם בתרגום מרוסית לעברית. השנה יצא לאור התרגום שלה לרומן מאת אריה לב "טרנסרפינג המציאות".

היא גם תרגמה את השיר "להתראות בנים" של בולאט אוקוג'אבה, אותו שרה הזמרת הישראלית לינור גאומן, שייצגה את ישראל בפסטיבל הבינלאומי "Road to Yalta", שהוקדש לשירי מלחמת העולם השנייה, והתקיים באי קרים בשנת 2021.
 

הפוסט הקודםיש צורך באלכסנדר פן חדש
הפוסט הבאאל כוכבים רחוקים
בוגרת האוניברסיטה העברית במתמטיקה ומדעי המחשב, ומוסמכת הטכניון במתמטיקה. עובדת בתעשית המחשבים. למדה בסדנאות לשירה בהנחייתם של דליה רביקוביץ, רבקה מרים, ויעקב בסר. פרסמה חמישה ספרי שירה: "השקת ספינת צפייה" (2008), "התנסויות" (2012), "בעזרת חברים" (2016), "כח משיכה" (2020); ״הרחבת המבט״ (2024). מתרגמת שירים מרוסית ומאנגלית, מפרסמת רשימות ביקורת על ספרי שירה, על סרטים, ועל הצגות תיאטרון. יוזמת ומנחה אירועי שירה.

תגובה אחת

  1. פגשתי מספר פעמים את עודד וגם את מרינה במקום בו הם קוראים את יצירותיהם. הם אנשים מרשימים ביותר.
    אף שאני מכיר ומיודד אתם, הרי לא ידעתי הרבה מהפרטים אשר פרסמה חגית בת אליעזר שהיא עיתונאית למופת.
    מרינה גאומן גם מנגנת בפסנתר ושרה מיצירותיה המרשימות.
    עודד קורא בנועם את שיריו המתוחכמים בעברית יפייפיה.
    תבורכו!

השאר תגובה

אנו שמחים על תגובותיכם. מנגנון האנטי-ספאם שלנו מייצר לעתים דף שגיאה לאחר שליחת תגובה. אם זה קורה, אנא לחצו על כפתור 'אחורה' של הדפדפן ונסו שוב.

הזן את תגובתך!
הזן כאן את שמך

5 × 1 =