2 POSTS
ד"ר דינה קטן בן-ציון היא משוררת, מתרגמת, וחוקרת ספרות. פרסמה 7 ספרי שירה, 3 ספרי עיון, וספר אוטוביוגרפי. תרגמה יצירות של חשובי הסופרים והמשוררים שכתבו בסרבית/קרואטית לאחר מלחמת העולם השנייה. בין תרגומיה יצירות מפרי עטם של איוו אנדריץ', דנילו קיש, אלכסנדר טישמה, דוד אלבחרי, פיליפ דויד, מילורד פאביץ', דוברבקה אוגרשיץ', ואסקו פופה, איוון לאליץ', ורבים אחרים.
על תרגומיה זכתה בפרס מטעם ארגון פאן הסרבי (1993) ובאות הוקרה מטעם אגודת מתרגמי הספרות של סרביה (2011). פעמיים זכתה בפרס היצירה לתרגום מטעם שרת התרבות והספורט (ב-1994 וב-2015). על ספר השירים "פנים וכובב" (2019) הוענק לה פרס עקביהו לשירה וביקורת לשנת 2021. קטן בן-ציון חוקרת ומרצה על המורשת הרעיונית ביצירות סופרים יהודים מארצות יוגוסלביה לשעבר, ובכלל זה על נושאים הקשורים בביטוי הניתן בספרות שנכתבה בסרבית/קרואטית לזהות היהודית על פניה המשתנים והולכים לאחר השואה, ועל יהדות כזהות ותרבות במסגרת התייחסות חופשית מדת. בין ספריה: נוכחות והיעלמות, יהודים ויהדות ביוגוסלביה לשעבר בראי הספרות (מאגנס, ירושלים, 2002); המיתולוגיה הסרבית (מפה, ת"א, 2005); נשים כותבות עולם, סופרות יהודיות ביוגוסלביה לשעבר (כרמל, ירושלים, 2013); על בית ומלים (כרמל,ירושלים, 2017).