ארכיון פוסטים מאת: אלי אשד

אודות אלי אשד

סופר, מרצה ובלש תרבות. פרסם את הספרים "מטרזן ועד זבנג" - סיפורה של הספרות הפופולארית הישראלית" ( "בבל" 2003) ו"הגולם -סיפורו של קומיקס ישראלי" עם אורי פינק ( "מודן" 2003). פרסם מאמרים רבים בעיתונות, בכתבי עת וברשת בנושאי ספרות ותרבות פופולארית, מדע בדיוני, קומיקס ועוד.

בית כנסת קטן ומוזר על שפת ים תל אביב -שיחה עם פרופסור ישראל רוזנסון

rozenson book cover 1

ראיון עם פרופסור ישראל רוזנסון על ספרו על בית כנסת מוזר ברחוב הירקון בתל אביב ,שנועד להפיץ את תורת הגר"א ולקרב את בוא המשיח. לקרוא את ההמשך

והזוכה בפרס תדהר לספרות בלש, מסתורין ומתח עברית מעולה – שמעון אדף

do

פרס תדהר השני לספרות בלש, מסתורין ומתח עברית מעולה מטעם "יקום תרבות" בסך 4000 ש"ח יינתן השנה לסופר שמעון אדף על טרילוגיית אליש בן -זקן לקרוא את ההמשך

אירופה בלהבות – המלחמה השלישית על פי ליאור א.

third-wasr-ay-leo-a-150x150

"המלחמה השלישית" (מאת ליאור א.) בהוצאת סטימצקי (2017) הוא היסטוריה מצמררת של עתיד אירופה בשנים הקרובות, ומתאר יבשת העולה בלהבות, שזעמה מופנה כנגד המהגרים מהארצות האיסלאמיות. האם משהו מעין זה אכן יתרחש? לקרוא את ההמשך

הקשר היבוסי על פי יונתן בן-נחום

David_Jebusite_Zion

ריאיון מקיף שערך המשורר והעורך מקסים גילן עם הסופר ואיש הרוח יונתן בן-נחום על עם ישראל בתקופת התנ"ך הקדומה ועל הקשר המוזר שלו עם העם האנטולי – היבוסים – ששלטו בירושלים הקדומה לקרוא את ההמשך

העבר, ההווה והעתיד של המסעות בזמן

time travel cover

מאמר מקיף על מסעות בזמן בעבר ובהווה והעל העתיד שלהם לקרוא את ההמשך

המלחמה התורכית-הכורדית: התחזית הספרותית של "חדר מלחמה"

op-centre-acts of war cover

בשנת 1996 חזתה סדרת ספרי המתח "חדר מלחמה" קונפליקט עתידני גדול בין התורכים והכורדים בסוריה, קונפליקט שבו תמצא את עצמה ארה"ב מעורבת עד צוואר. עשרים ושתיים שנה לאחר פרסום הספר התחזית לקונפליקט כזה התממשה, אבל בצורה שונה – והרבה יותר דרמטית ו"מוטרפת" ממה שהעלה המחבר ג'ף רובין על דעתו לקרוא את ההמשך

"נביא" מאת מיכאיל לרמונטוב בתרגום חגית בת-אליעזר ומתרגמים אחרים

lermontov picture 2

שירו האחרון של המשורר הרוסי המפורסם מיכאיל לרמונטוב היה שיר נבואי שבו חזה את מותו שלו, והוא מובא כאן עם תרגומה החדש של חגית בת -אליעזר וארבעה תרגומים קודמים לעברית לקרוא את ההמשך

"הנה מוטלות גופותינו"מאת חיים גורי – סיפורו של התרגום לערבית

chaim guri givat atachmoshet 1

לרגל פטירתו של המשורר חיים גורי, לפניכם לראשונה הסיפור המרגש של תרגום שירו המפורסם "הנה מוטלות גופותינו" לערבית לצורכי מפגש יחיד מסוגו של הלוחמים השראלים והירדנים בגבעת התחמושת בשנת 1967 לקרוא את ההמשך

בָּרֵך נִשְׁקָם לְבַל יַחֲטִיא – "תפילה" של חיים גורי במקור ובכמה תרגומים

praYER LABOUR PALESTINE COVER

לפניכם מילות השיר המפורסם של המשורר המנוח חיים גורי, "תפילה", טקסט שהפך לחלק בלתי נפרד מטקסי יום הזיכרון ויום העצמאות. אנו מביאים אותו כאן גם בתרגומים לאנגלית ולספרדית לקרוא את ההמשך

סיפור לט"ו בשבט: הבוקר הירוק – סיפור מאת ריי ברדבורי על ייעור כוכב הלכת מאדים

green morning 0

לכבוד ט"ו בשבט, חג האילנות, לפניכם סיפור ישן מאת ריי ברדבורי שפורסם בעברית במקור ב"משמר לילדים" ,על "הארצת" ויישוב המאדים באמצעות שתילת עצים לקרוא את ההמשך