ארכיון פוסטים מאת: אבינועם מן

אודות אבינועם מן

פרופסור למתימטיקה (בדימוס) באוניברסיטה העברית. מפרסם שירים, תרגומי שירה, וקטעי פרוזה קצרים בפייסבוק, ובאתרי אינטרנט שונים.

הבלדה של כלא רידינג \ אוסקר ווילד בתרגום אבינעם מן

ballad of reading 1

לפניכם תרגום של אחת הפואמות המזעזעות ביותר בשפה האנגלית, "הבלדה של כלא רידנג" מאת המשורר אוסקר וויילד, אשר מצא את עצמו בבית הכלא עם עבודת פרך כתוצאה מתביעת דיבה שהסתבכה. את חיי הכלא הנוראיים תיאר ווילד בבלדה המזעזעת, והנה חלקה הראשון – בתרגום אבינעם מן לקרוא את ההמשך

לשוט לביזנטיון: שני שירים על העיר והאימפריה הקדומה ביזנטיון מאת ויליאם בטלר ייטס

Yeats1923

ויליאם באטלר ייטס, המשורר האירי הגדול של המאה העשרים, בשתי פואמות אניגמטיות אך מקסימות על העיר הקדומה ביזנטיון, בתרגום אבינועם מן לקרוא את ההמשך