"?�?�?�?�??" ?z???? ?????�???�?�?? ?????�?�?�?�?�??' ?�?�?�?�?�?Y ?�?????�?�?? ?�?�?�?? ?�??-?????�???�?? ?�?z?????�?z?�?? ???�???�??


?�?�?�?z?� ?z???? ?????� ???�?�

?�?????� ?�?�?�, ?�?�?�???�??, ?�???� ?�?�?�?�?�?Y ???? ?�?�???� "?�?�?�?�??":

???�?�??-?�O??zO??? ??O??�?�?? ???? ?�?�
?????�???� ?�?�?�?�?� ?�???� ?z?�??, -
???? ???? ?�???�?�?? ???�?� ?????�
?�?�???� ?�???? ?�?Y ?�?� ?�?�?�?�?�??…

?????� ?z?�?�??, ?�?�?�???�??, ???? ?�?�?�??, ?�???� ?�?? ?�???� ???�???� ?z?�?�???�.

?�?Y ?�???�?� ?�?�???? ?z???�?s "?�?z?�?? ???� ?�?�?�?? ?�?z???� ?�?? ?????�???�?�?? ?????�?�?�?�?�??"

?�?�?�?? "?�?�?�?�??" ?z???? ?�?�?�?�?�?Y ?z?�?�?� ???? ?�?z?�?�???? ???�?�?�?? ?�???�"?�?�. ?�?�?? ?�?�???� ?�?�?�?????? ?�???� ?�???�?? ?�?�???�?�?�, ?�?�?�?�?�?�?Y ?�???? ?�???????�?�?�?? ?????�?�?�. ?�?�?? ?�?�?????? ?�?�?�?? 1826, ?????�?? ?z?�???� ?�?? ?�?z?�?�???? ?�?�?�?�???�. ?�?�?�?�?� ?�?? ?�?z?�?�???? ?????? ?�?�????, ?�?�?�?� ?�?�?�?�?�?? ?�?????�?�, ???? ?�?�?�?�?�?Y ???�?????? ???? ?�?�?�??, ?�?�?????� ?�?�?????�?�.

?�?�?�?? ?�?�?? ?�?? ?�?s ?z?�?�?????? ?�?�???�?�?? ?�???�???� ?�?Y ?�???�?� ???? ?�???� ???�?�?�?? ?�?�?? ?�?�?? "?�?z?�?? ???� ?�?�?�?? ?�?z???� ?�?? ?????�???�?�?? ?????�?�?�?�?�???? ?�?�?� ???�???? ????A� ???�?�?�?? ?�?�?�?????� ?�?? ?�?�?�?? ?�?�?�?� ?�?�?�?�?�?Y, ?�?�?� ?�???�?�?? ???�?z?�?? ?�?�?�?� ???? ???�?? ?z???�?? ?�?z?�?�???? ?�???�?? ???�???�?�?�?�?�???�?�.

?z???� ?�?z?� ?�?�?�?�?�?Y ?�?�???� ?�?? ?z?????�?z?�?? ???�???�?�?? ?�?�???� ?�?????�?z?� ???? ?�?�?�?? ?�?z?�?�?????? ?�?�?� ???�?�?� ?�???�???�?? ?�?�?�?�???????� ?�?�?�??.

???????�?�?�?� ?�?�?�?� ?�???z?� ?z?�?�???�???Y ?�?�???� ?�???? ?�?�?�?�?? -???�?? ?�?????�?�?? A�?�?�?????�?�?? A�?�?�?�???�?� ?�?�?�?? ?????z"?? 1881

???�?� ?z?�?�???�?? ???�?�?�?�?? ???? ???? ???�?� ?�?????�?�?z?�?? ?�?�?�?�?z?�?? , ?�?�?? ?�?�???z?�?z?�?�???�???Y ?�???s ?�?�?� ?�???�?�?z?Y ?�???�???�??A� ?�???�?? ?�?z???� ?�???�??-???�???�, ?�?�???� ?�?�?z?�?�?� ???�?�. ?�?�???�?� ???�???�?�?? ?�?�?z?�?�?� ?????�, ?�?????�?�?? ?z???? ?�?�?�?? ?�??-?????�???�??.

Image result for a��?�?�?�?? ?�?? ?????�???�??a��a�Z

Image result for pushkin prophet

?�?�?????� ?�???�???�?? ?�?z?�?�???�?? ?�?? "?�?�?�??" ?z???? ?????�???�?�?? ?�?�?�?�?�?Y

?z?�?�?? ?�?�?�?????� ?�???�???� ?�?? ?�?�?�?�?�?Y

Image result for a��?�?�?�?�?? ?�?�???�?�?�a��a�Z

?�?�???�?�?� ?�???� ?�

?? ?�O?O??�??O�?�O�??-?z?�O??? ?�O�?zO?O�??O�?sO� ??O�?�O?O??�O?O??�?�O?, ?�O???O�??O�??O�?� ??O�??-??O??�O??�O??� ?�O??�??O�?� ??O�??-?�O?O???O?O�?? ??O??? ?�O�?�O??�O??�O???; ?�O�?�???�O???O??�?�, ?zO�??O�??O??�?? ??O�??-?�O�?�O�?�?�O???.A� A�?� ?�?�O�??O??�O??�?? ??O??zO�?�O??�?? ?zO??zO?O�??O�?? ???�O?, ?�??O�?�?? ?�O?O�?�O??�O�?�O??? ?�??O�?�?? ?�O?O�?�O??�O�?�O??? ??O�??O�?�O??�:A� ?�O?O??�??O�??O?O�?�O??? ?�O�?�O�??O?O�?� ?�O??�O??�?�, ?�O??�O??�??O�??O?O�?�O??? ?�O�?�O�??O?O�?� ??O�?�O�??O??�?�--?�O??�O??�??O�??O?O�?�O??? ?�O�???�O??�O�??.A� A�?� ?�O�?�O???O??? ?�O�?� ??O�??-?�O�?� ?�O�??O??zO�??, ?�O??�?�O??�?? ?�O??�?�O??�?? ?�O??�?�O??�?? ?�O�?�?�O??� ?�O�?�O????�O???; ?zO�??O??? ?�O???-?�O???O???O�??, ?�O?O�?�?�O??�?�O?. A�A�?� ?�O�?�O?O??�O�???�O? ??O�?zO??�O??? ?�O�??O?O??�O?O??�??, ?zO??�O??�O??? ?�O�?�O??�O???O�??; ?�O�?�O�?�O?O�?�O???, ?�O??zO?O???O�?? ??O??�??O??Y.A�A� ?� ?�O???O??zO�?? ???�O??�-??O??� ?�O??�-?�O??�O�?zO�?�??O??�, ?�O?O??� ??O??�?�?? ??O�?zO�??-?�?�O�?�O???O�?�O??? ??O??�O??�O??�, ?�O??�O�???�O??sO� ??O�??-??O�?zO�?? ?�?�O�?�O???O�?�O???, ??O??�O??�O??� ?�?�O??�??O�?�:
 ?�O?O??�, ??O�??-?�O�?zO?O�??O�?sO� ?�O�?�?�O??� ?�O�?�O????�O???--??O????�O? ??O�?�?�O??�.
?� ?�O�?�O?O???O??? ??O�??O�?�, ??O�?�O??� ?zO??Y-?�O�?�O??�O�??O??�O??�??, ?�O??�O�?�O??�?�O?, ??O??�O�?�O?O??�; ?�O?O�?zO�??O�?�O�?�O�?�O???--??O??�O�?�, ?zO�??O�?? ?�O�?zO?O??�O�?�O?O�?�O�.A�

A�?� ?�O�?�O?O�?�O?O�?? ??O�??-?�O?O??�--?�O�?�O?O????zO�??, ?�O??�O?O�?� ?�O??�O�?? ?�O�?� ??O�??-?�?�O�?�O???O�?�?sO?; ?�O�??O??? ??O??�a�?O??�O�?sO?, ?�O�?�O�??O?O?????O�?sO? ??O?O�?�O�?�O?O???.A�

A�?� ?�O???O�?�??O�?zO�?? ??O�??-?�?�O??? ??O??�O??�O??�, ??O??zO�??, ??O�??-?zO??� ??O�?�??O�??O�?�, ?�O??zO??� ?�O�??O�?sO�-??O??�?�O?; ?�O???O??zO�??, ?�O??�O�?�O??� ?�??O�??O??�O�?�O??�.A�

A�?? ?�O�?�O?O????zO�??, ??O�?sO� ?�O�??O??zO�??O�??O?O? ??O???O??? ?�O�?�O?O�?�:A� ?�??O??zO�???�O? ?�??O??z?�O???O� ?�O�??O�??-??O?O??�O??�?�?�O?, ?�O???O�???�O? ??O????�O? ?�O�??O�??-??O?O�?�O????�O?.A�A�

?� ?�O�?�??O�?zO�?Y ??O�?�-?�O???O??? ?�O�?�O?O�?�, ?�O�??O??�O�?�O??�?� ?�O�?�O�?�O?O�?� ?�O�??O�?�?�O??�?� ?�O??�??O�??:A� ?�O?O�?Y-?�O???O�??O�?� ?�O�??O�?�?�O??�?� ?�O??�O�??O??�O�?�O??�?� ?�O??�??O�?zO???, ?�O???O�?�O??�?�O? ?�O??�O??�?Y ?�O??�??O??�--?�O�??O??�O??? ???�O?.A�

A�?�?? ?�O???O??zO�??, ??O�?�-?zO???O�?� ??O??�O??�O??�; ?�O�?�O?O????zO�?? ??O�?� ??O??�??O�?? ??O???-?�??O????�O? ??O???O??�?? ?zO�??O�?�?Y ?�?�O??�??O�?�, ?�O??�O???O?O??�?? ?zO�??O�?�?Y ??O??�O???, ?�O�?�O???O??�O??zO??�, ??O?O??�O???O???O�?� ?�??O�?zO??zO??�.A�

A�?�?� ?�O�??O??�O�?� ?�O�?�?�O??�, ??O�??-?�O???O??�O???; ?�O�??O�?�O?O??� ?�O???O??�?�O??�O??�, ?�O?O�?�O�??O�?� ?�O???O???O�??.
?�???z?�?? ?�?????�?�?? ?�?????�?�?Y ?�?? ""?�?�?�?�?? " ?�?�?� ???�?� ?�-1881 ?�?�?�?� ?�???z?� ?z?�?�???�???Y ?�?�???� ?�???? " ?�?�?�?�?? -???�??"?�?�?�???? ?�' .
?�?�?? ???�???�?? ???�???� ?�?�?�?� ???? ?�?�?? ?z?�?�?�?? ?�???? ???�???� ?�?�?? ?�?? ?????z?�?�???�?�.
?�?�?� ?�?�?�???�?? ?�?�?�?�???� ?�?�?� ?�?�?�?�?? ?�?�???�?� ?�?? ?z?�?�???�???Y  "?�?�???� ?�?�??- ???�??"  ???�?? ??' ?�?�?�?? ?????z"?� -1882.

Image result for a��?�?�?� ?�???�?�?z?Ya��a�Z 

?�?????�?�?? ?�?�?� ?�???�?�?z?Y 

?z?�?�???� ?�?�?�?�?�?Y /A� ??"?? ?�?????�?�???�: A�?�???� ?�?�?�???� ?z?�?�?�?� ?�?�?�???� ?�?�?Y ?�?�?�?�?�?�?? ?�???�???�??, ?????�"?? 1899


?�O??zO�?? ??O??�O�??O�?? ?�O??�O�?�O�?�O�?�?? ?�O??�O�??O�?�O�?? ?�O�O??zO?O??�O�?�O?O??? ??O??�O�??O�??O?O??� ?�O�O??�O??�O�?????�O??Y ?�O?O???O�?�O�O??�O??? ?�O�O??�O�??O�?sO� ?�O???O�?�O�??O�?�O??�O??? ?�O�O???O???O??�O�?? ?zO�??O�??O�O??�O�??, ??O??� ?�O??�??O??? ??O??� ?�O???O�??O??�, ???� ?�O�???�?? ?�O�O??�O??�O�?�O???; ?�O??�O�??O�?�O�?�O�O??? ??O�?�O?O??� ?�O�O??�O????�O??? ?�O�?�O�?�?�O??Y-??O�?�O??? ?�O??�O�?? ??O�??-??O�?�?�O�?� ??O�?�O�?�O?O??�?? ?�O?O??� ?�O�?�O???, ??O??� ?�O�O???O�O??� ?�O�?�O�O??�O�????, ??O�?�O�??O�?�O�O??� ?�O??�O�??O?O??�?�O?, ?�O??�O�??O�?�?�O�?� ?�O�?�O�O??�O�???? ??O??� ??O�?�?�O�?� ?�O??�O�?�O??�?�O?. ?�?�?�?? ????-???�?�?� ?�???�???Y ?z?????� ?�O??zO�??O�O??? ?�?�O???-??O�??O�?�?? ?�O�?�O??z?�O??Y ?�O??�O�??O???O??�: ?�O???O�?�O�???zO�?? ?�O????zO�?�O??? ?�O�O???O�??O??�O??? ??O�?zO�??O�??O??� ?�O??zO�?�O�???� ?�?�O??? ?�O�O??�O�?�O�?� ?zO�??O�??O??�O�?�-?�O????zO�?�O???, ?�O??zO�?�O???O�?sO� ?�O?O???-??O�?zO�?�?� ?zO???O�O??�O�?? ??O�?zO�O??�O??? ?�O�?�O??z?�O??Y ?�?�O??? ?�O�?�O�O??�O�?Y ??O�?? ??O?O??�O�??O�?� ?�O�O???O?O??�O�??O??�. ?�O??�?zO??�?�?�O? ??O�??-?zO??�O�??O�O??� ?�O�?�?�O???O�?� ?�O??�O???O??� ?�O???O�?�???�O??�O??� ?�O�?�?�O???O�???? ?zO???O??�O??sO� ?�O?O??� ?�O???O???O??�, ?�O�???zO?O???O�?zO??� ?�O???O�?�O??�O??�?? ?�O??�?? ??O?O??zO??�?� ?zO�?�O�?zO�?�O�??; ?�O??�?zO??�?�?�O?, ?�O�?????�O??�O??�O? ?zO??�O?O??zO??�?? ??O??�O??zO??�, ?�O�O???O�?�O??zO??�?? ?�O�O??�?�O???O??�?? ??O�??-??O??�O??sO� ?�O?O??� ??O??� ?�O??�?zO??� ??O�?�???�O??Y ?�O??�O??�?? ??O????�O??? ?zO�???�O???O??� ?�O??zO�?�O�?�O�O??�O�??. ?�O�?�O?O??�O???O�O??� ??O�?�?�O??? ??O??�O?O??�, ?�O?????O�??O??�?�O? ?�O�O??�O�??O�?� ?�O�?�O??�O??�O�?? ??O�??-??O??�O?O??� ?�O????�O???O�?� ?zO??�O�O???O�?�, ?�O�??O??�O�?�O?O??� ?�O??�O???O�??O�?? ?�O�O???O�?�?? ?zO???O�??O�?�O�O??�O�?? ??O�?? ?�O???O�?�O?O??� ?�O??�O�???�O??�?? ?�O�O???O�O??�?�O??? ?�O�?�O?O??�O�??O�O??�O�??. ?�O????�O�?�O�??O?O??� ?�O�O??zO?O??�O�?�O?O??? ?�O�O??�?�O???O�?� ?�O??�O??�O�??O�, ?�O??�O???O�???�O??? ?�?�O??? ?�O�???�O�O??� ??O??�O??�O??� ?�???�O??zO�??O�: "??O??zO??�-?�O???, ?�O�?�O?O??�O??�??, ?�O???O�??O�?� ?�O�?�O????zO�??O�??O?O?, ?�O�?�O�?�O�?�O??� ?�O???O�?�?�O??�O??� ?�O�O???O??�O�?�?sO? ?�O???O??�???�O?; ??O�?sO� ??O??� ??O???O�?�?�O??? ?�O�?zO?O??�?? ?�O�??O???O??�?�O??? ?�O??�O�??O�??O?O?, ?�O�?�O�?�O�O??? a�� ?�O???O�?�O??�?�O??? ?�O�O??�O???O�?�?sO? ?�O�?�O�??O??�???�O?!"
A�?�?????�?�?? ?�?�?? ?�?�?� ?�?? ?????�?�?� ?z?�?�???�?? ?�?z?�???? ?�???�???�?Y "?�?�??" ?????z"?� 1937 ?�???s ?�?�' ?�???�?�?YA� 17 19.2.1937 ?�?�?�?????? ?�?�?� ?�???�?s ?�???� ?�???? "?�?�?�??" 10.6.1949
Image result for a��?�?�?�?�?� ???�?�?z?Ya��a�Z

?�?�?�O??�?? ?z???? ??O�??O�?�O�O???O�?�O�?�O�?? ??O�??O�?�O�?�O�?�O??�??' ?�O??�O??�O�???�O??�?Y

?????�?�?? ?�?�?�?�?� ???�?�?z?Y, 1905-1982

?z?�?�???? ?�???�????: A�?�?�?�?? ?????�?�?z?�?? ?�?�?�?�?�?�??. ???? ???�?�?� : ?�?�?�?�, (???�"?� 1942 ?�?�?z?�?�?�???� ?�?�?�?�?�A� 1964).

 

 

?????�?�??: ?�???�?� ?�"?�

Image result for a��?�???�?� ?�"?� ?�?�?�?�?�?Ya��a�Z
Image result for a��?�?�?�?�?�?Y ?z?�?�?? ?�?�???�?? ???�???�?�?? ?�?????�?�?? ?�???�?� ?�"?�a��a�Z

?�?�?�?�?�?Y, ?z?�?�?? ?�?�???�?? ???�???�?�?? ?�?????�?�?? ?�???�?� ?�"?�, ?�?�?�???? ???�?� 1967

 A�Image result for a��???�???�?? ?�???�?�???�?�a��a�Z

?�?????�?�?? ???�???�?? ?�???�?�???�?�

?�???�?�??: ?�???s ?? ?????�?�?z?�?? ?z?�?�???? ?�???�????: ?z?�?�?�??, ???�???�?�?� ?z???? A�?�?�?�?�?�?Y, ?z???�?�?�?�, ???? ???�?�?�: ???�???�?? ?�?�?????�??, ???�??"?� 1971.

Image result for a��???�?� ???�???�?�?Ya��a�Z
?????�?�?? ???�?� ???�???�?�?Y
Image result for a��???�?� ???�???�?�?Y ?�?�?z???� ???� ?�?????�a��a�Z

?�???�?s ???�?�?z???� ???� ?�?????�: ?z?�?�?? ?�?�???�?? ???�???�?�????. ?????�?�?? ?z???�???�??, ?�?????�?? ?�???�???�?? ?�?�?? – ???�?� ???�???�?�?Y (?�?�?�?�?�?? ?�?z???�?�?�, 2005)

( ???�?�?� ???? ?�?�?? ???? ?�???�?�?? ?�?�?� ???�?�?�?�???� ).


?????�?�?? ?�?�???? ?�?? ???�?�???? ?�?�?z?Y ?�?� ?�???Y:

?�?�?�?�?�?�?? ?�?�?� ?????�?�?? ?????�?�???�??A� ?�?? "?�?�?�?�??" ?�?? ?�?z?�?�???? ?�?z?�?�?????? ???�A� A�?�?�?�:

Poet Ted HughesDCP 2068.JPG

The Prophet

Crazed by my soul's thirst
Through a dark land I staggered.
And a six-winged seraph
Halted me at a crossroads.
With fingers of dream
He touched my eye-pupils.
My eyes, prophetic, recoiled
Like a startled eaglet's.
He touched my ears
And a thunderous clangour filled them,
The shudderings of heaven,
The huge wingbeat of angels,
The submarine migrations of sea-reptiles
And the burgeoning of the earth's vine.
He forced my mouth wide,
Plucked out my own cunning
Garrulous evil tongue,
And with bloody fingers
Between my frozen lips
Inserted the fork of a wise serpent.
He split my chest with a blade,
Wrenched my heart from its hiding,
And into the open wound
Dropped a flaming coal.
I lay on stones like a corpse.
There God's voice came to me;
'Stand Prophet, you are my will.
Be my witness. Go
Through all seas and lands. With the Word
Burn the hearts of the people.'

(by Alexander Pushkin; trans. Ted Hughes)

?????� ?�??:

?�?�?�?�?�?Y ?�?�?�?�?�?�?�?�

?�???�?�?�?� ???�?�?????� ?�?? "?�?�?�?�??"

"?�?z?�??A� – ???� ?�?�?�?? ?�?z???� ???????�???�?�?? ?????�?�?�?�?�??': ???�?�?�?? ?z???? ?�?Y ?�???�?� ???? ?�???�?�?? "?�?�?�?�??" ?�?�?�?� ?�?�?�?�?�?Y

Image result for a��?�?�?�?�?�?Ya��a�Z

אודות אלי אשד

סופר, מרצה ובלש תרבות. פרסם את הספרים "מטרזן ועד זבנג" - סיפורה של הספרות הפופולארית הישראלית" ( "בבל" 2003) ו"הגולם -סיפורו של קומיקס ישראלי" עם אורי פינק ( "מודן" 2003). פרסם מאמרים רבים בעיתונות, בכתבי עת וברשת בנושאי ספרות ותרבות פופולארית, מדע בדיוני, קומיקס ועוד.
הפוסט הזה פורסם בתאריך שירה עם התגים , , , , , , , . קישור קבוע.

4 תגובות על "?�?�?�?�??" ?z???? ?????�???�?�?? ?????�?�?�?�?�??' ?�?�?�?�?�?Y ?�?????�?�?? ?�?�?�?? ?�??-?????�???�?? ?�?z?????�?z?�?? ???�???�??

  1. מאת דוד אדלר:‏

    כה רבים הם התרגומים ומשקפים את התמורות שחלו בשפה העברית. יפים ומרשימים כולם וכך גם ההקדמה.

  2. מאת נפתלי:‏

    לאלי אשד, שמלאכתו חשובה ומקדם כל דבר שירה וכעת שירה קלאסית כמעט נשכחת,
    ולחגית בת-אליעזר המוכשרת בכה הרבה תחומים ואשר פעילה מאוד בכתיבה ובקידום אנשים יצירתיים.
    מה אומר לכם – השיר של פושקין, מגרד לי בלב – איך אדם אשר חי ברוסיה הענקית, מוצא לנכון להכנס לטקסטים של הברית הישנה – הרי יודעים אנו שגדולי כוהני הנצרות אמנם עוסקים בכתי נביאי ישראל – אך עושים זאת בעיקר (לדעתי) בכדי לחזק את הדיעה שנביאי ישראל החשובים נבאו את בואו של ישוע. מכל התנ"ך האדיר שלנו.. הם "נתפשים" לכמה פסוקים מעורפלים, אך בקיצוניותם אינם מתכוונים לוותר..
    והנה פושקין כותב יצירה כה נוגעת ללב בה הוא מעלה בעייה שבה מתמודד כמעט כל בר דעת:
    כאשר אתה רואה עוול – מה תעשה, האם תרים קול נגד הרשע – או שתעצום עיין ותביט הצידה כי כך יותר נוח,
    כך לא תהייה מעורב ולא תסתבך בעצמך.
    שיטה זו קיימת בכל הדורות.. האם הגרמנים האזרחים הזקנים כיום, כאשר נשאלים על שואת היהודים אינם אומרים להגנתם "לא ידענו כלום? ?
    צריך אומץ לב להיות נביא, עיתונאי ולוחם צדק. ובמקרה של השיר הזה פושקין מסביר לנו בשפה הנהדרת שלו,
    שאפילו אלוהים מתקשה למצוא לו שליח לדבר צדק. הרי יש גם את המקרה של יונה הנביא, שברח עד קיבתו של הדג הענק…
    ברצוני להוסיף שהשפה הרוסית עברה מהפך לאחר מהפכת אוקטובר, כי הקומוניסטים הורידו כמה אותיות "מיותרות" לדעתם וכן רצו להקל על העם "הפשוט" ללמוד את השפה הרוסית הנפלאה.
    לגבי המתרגמים הרבים המופיעים בכתבה היפה, הרי זה מעלה שאלה מעניינת:
    הרי מיליוני יהודים ירדו מאירופה המזרחית לאמריקה – מדוע יהודי אמריקה… לא הצטיינו בשפה העברית כמו אלה הנשארים ברוסיה, אוקראינה ופולין?
    תודתי לחגית על התרגום החדש והחדיש – תענוג לקרוא.

  3. מאת ראובן שבת:‏

    שבעה תרגומים לשיר הזה וזה של חגית בת אליעזר, הוא כלשון המזמור הידוע "אשת חיל" עולה על כולנה.

    פושקין הוא בוודאי גדול השירה הרוסית ואחד מגדולי השירה העולמית
    היכולת הוירטואזית , הגאונית והמיוחדת שלו, אינה מצויה דווקא בריתמוס השירי, בתבנית השיר, בהתניות הפנימיות שבתוכו, או ברב קוליות העשירה, והמגוונת הפועמת בשיריו. היא מצויה במשהו שהוא מעבר לשיר, ביכולת לייצר שיר מתוך מציאות שכותבים רבים אחרים, ומהם משוררים ומשוררות ידועי שם דווקא, הופכים אותה בפשטות….
    לקיטש.
    וזה קשה, ורק משורר/ ת גאון/נית באמת יכולים לעשות זאת…
    אהבתי מאוד את גרסת התרגום של חגית, מכיוון שהיא לא נמצאת בכובד הארכאיות הלשונית שעלולה להוות מלכודת מסוכנת לתרגום, ומאידך לא נופלת ברשת של "תרגום מודרני בשפה פשוטה".
    האיזון הזה, המיוחד והיפה, ממחיש את גדולת השיר בתרגומו ואת מהותו הכמעט נצחית המפעפעת בשורותיו.

  4. מאת ארלט:‏

    וואו, חגית! הפתעת עד מאד. תרגמת וחרזת בצורה מופתית – מדוייקת בהירה ויפה. נפלא ממש! ותודה ליקום תרבות על העושר הזה שהעלה לנו במבחר התרגומים.

כתיבת תגובה

האימייל שלך לא יוצג בבלוג. (*) שדות חובה מסומנים

*

תגי HTML מותרים: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

*