מאת אלי אשד

הקדימון לסרט “ספיידרמן – השיבה הביתה

סרט חדש ומצליח מאוד יצא למסכים, הסרט “ספיידרמן – השיבה הביתה”. הסרט עושה re-boot (שִתחול, דהיינו התחלה מחדש) לסדרת הסרטים הוותיקה, כפי שמקובל למעשה גם בקומיקס שעליה סדרת הסרטים הזאת מבוססת מזה שנים, רק שבסרטים זה קורה בכל חמש שנים.

ספיידרמן, איש העכביש, הוא אחת הדמויות הידועות ביותר של הקומיקס העולמי. הוא החל את הקריירה כנער בתיכון, שקיבל כוחות-על כתוצאה מנשיכת “עכביש רדיואקטיבי”, ומאז הוא נלחם בהצלחה בכוחות הפשע והרשע.

Image result for spider man homecoming

הסרט החדש מחזיר אותו מצד אחד לשורשיו כתיכוניסט (בקומיקסים פיטר פארקר, האיש שמאחורי ספיידרמן, הוא כבר מזה שנים רבות אדם מבוגר שאף התחתן – ולא באושר), ומפגיש אותו עם דמויות אחרות של היקום של מארוול כמו “אירון מאן”.

Image result for vulture spider man homecoming

מדובר באויב ותיק מאוד של ספידרמן – “הנשר”, מהנדס ואיש עסקים מתוסכל  וכועס (ומסיבה טובה מאוד), שמנצל המצאה שלו, כנפיים מלאכותיות, כדי להראות לכולם. ספיידרמן עומד בדרכו. בגרסה הקולנועית מגלם אותו שחקן ידוע, מייקל קיטון,שבעברו גילם את איש העטלף באטמן.

לפניכם הסיפור המקורי שעליו  מבוסס הגרעין של התסריט, ומתאר את המאבק בין ספיידרמן והנשר, 54 שנים לפני הסרט. מאז כמובן העולם השתנה מאוד. שווה מאוד להשוות בין המקור הוותיק והפשוט והפשטני למדי בקומיקס, לבין עולם בית הספר התיכון המתואר בו, והסרט הגרנדיוזי שנעשה על פיו.בכל זאת העולם והיקום ועולם בתי הספר התיכוניים וגם יקום גיבורי העל עבר שינויים דרמטיים.  כיום גיבורי העל אינם דמויות שוליים בתרבות הפופולארית אלא דומיננטיים בה וזה משתקף  בסרט בכל צורה אפשרית.

אבל הרעיון הבסיסי של סיפור הקומיקס הישן  נשאר בסרט  :מאבקו של נער במבוגר אדיר כוח. ואם אתה נער אז ברור במי אתה תומך.

הסיפור הופיע בעברית ב-1986  בגיליון מספר 2 (שכיום הוא נדיר מאוד) של סדרת ספיידרמן של חברת “קווין קומיקס”. החברה פרסמה סדרה של שמונה חוברות על עלילותיו הקלאסיות של ספיידרמן.

באותה חוברת הופיע גם סיום של סיפור שבו ספיידרמן נאבק ביריב מסוכן בשם “הזיקית” (שבו נאבקו גם איש הפלדה וקפטן אמריקה בסיפור אחר  בשם “איירון מאן נגד קפטן אמריקה “שפורסם בי”קום תרבות“). וסיפור נוסף שבו נאבק ספיידרמן ביריב מסוכן בשם “הפחח הנורא”.

פורסם במקור במאי 1963

כתב: סטן לי

צייר: סטיב דיטקו

תרגם: עמוס ערן

printSizeImage

ראו גם:

ספיידרמן בויקיפדיה

ספיידרמן – השיבה הביתה בויקיפדיה

ספיידרמן פוגש את דוקטור סטראנג’: עוד סיפור על ספיידרמן ב”יקום תרבות”

איש העכביש :ספיידרמן בשפה העברית

Amazing Spider-Man 7 - Vulture - Flying

7 תגובות

  1. לא ראיתי את הסרט החדש, אבל כשאני חושב על הקומיקס אני רואה שוב תופעה משעשעת נפוצה בקומיקסים. הנבל ממציא איזה משהו מדהים, שהיה בקלות עושה אותו למליונר או מלירדר, ומשתמש בהמצאה שלו כדי – לשדוד אנשים ברחוב…
    למשל הכנפיים של ״הנשר״. אפילו אם כנפיים כאלו יעלו מליון דולר יש כמה אלפי אנשים בעולם, שבמקום לקנות לעצמם עוד מכונית-על בסכום דומה, אני בטוח שהיו קונים לעצמם חליפת טיסה כזאת. שלא לדבר על הצבא. כמה כסף היה משלם צבא ארה״ב כדי לצייד את הכוחות המיוחדים שלו בחליפת טיסה שכזאת, וכדי להבטיח שהטכנולוגיה לא תיפול לידיים של אף גורם אחר?

  2. רשימת ביקורת קצרה של המשוררת חגית בת -אליעזר : על הסרט “ספיידרמן -השיבה הבייתה ” שפורסמה במסגרת רשימת ההמלצות של “יקום תרבות ” לשבוע זה. ואני מעלה אותה בגלל חשיבותה גם כאן :

    “הסרט “ספיידרמן: השיבה הביתה”

    גיבורי העל כובשים ברצף את המסך הגדול: שומרי הגלקסיה של מארוול (MARVEL), וונדר וומן של DC, ועכשיו ספיידרמן – דמות הדגל של מארוול. “איש העכביש” נוצר בידי מארוול-קומיקס בשנת 1962, ותמיד היה שייך לחברה הזאת כדמות מצוירת, אבל הזכויות הקולנועיות נמכרו בשלב מסוים לחברת SONY, ולאחרונה מארוול קיבלה חזרה לפחות חלק מהזכויות על ספיידרמן, דבר שאפשר את הפקת הסרט הנוכחי. איך אני יודעת את הפרטים ההיסטוריים האלה? מהשיחות עם אלי אשד – בלש העל של גיבורי העל בקומיקס ובקולנוע – ומהרשימה המפורטת שלו כאן באתר.

    ברוח הדברים האלה אלי אשד מפרש את שם הסרט “השיבה הביתה” ובאנגלית המקור “Homecoming”, כחזרתו של ספיידרמן (פיטר פרקר) לחברת מארוול – ביתו. יש כאן עוד חזרה למקורות. פיטר פרקר מוכר לנו מהסרטים הקודמים כצלם, העובד בעיתון ניו-יורקי, בשנות העשרים לחייו. בסרט הנוכחי הוא צעיר הרבה יותר, תלמיד תיכון בן חמש עשרה. מסתבר, שכך הוא היה בראשית דרכו הקומיקסית בשנות השישים, ובפרט כשנלחם באיש הנשר המצויר. לקראת סוף הסרט אויבו של ספיידרמן – איש הנשר המרושע והמגושם – מתגלה כאביה של בת-זוגו של פיטר פרקר לנשף הסיום של בית הספר. המאבק הבין-דורי מקבל צביון של עימות בין אבות ובנים עם האמירה האופטימית שדור הצאצאים – עתיד האנושות – הוא מוסרי יותר, צודק יותר, וגם מנצח.”

  3. כמה הערות לגבי הסרט לעומת הקומיקס המקורי :
    בגירסה המקורית של סיפור הסרט זאת שבסיפור הקומיקס שלמעלה פיטר פרקר אינו בחור יפה תואר כלל .למי ששם לב המדובר בבחור ממושקף (!!) ולא נאה ולא במיוחד חברותי. “מלך הכיתה ” הבלונדיני יפה התואר לועג לו כ”תולעת ספרים ” .
    כזה שלא ימשוך את תשומת ליבן של מלכות הכיתה.
    בקיצור בסלנג של היום “חנון “..
    בסרט לעומת זאת ( וגם בקומיקס המאוחר יותר אבל נתעלם ממנו כאן ) המדובר בבחור יפה תואר על פי כל הגדרה אחד כזה שאין לו שום בעיה בסרט למשוך את תשומת ליבה של בחורה שהיא אחת ממנהיגות הכיתה בבית הספר.
    על מנת להדגיש זאת לפיטר פרקר בסרט יש ידיד ,שמן ולא אטרקטיבי , שנועד כנראה בין השאר לשים דגש על “מגניבותו” של הגיבור לא רק כספיידרמן אלא גם כפיטר פרקר.
    בסיפור פיטר פרקר מחפש דרך להתפרנס ומוצא כזאת במכירת צילומים של עלילותיו. למי ? לעורך עיתון שמשמיץ אותו בתקשורת.
    בסרט פיטר פרקר נתמך לאורך כל הדרך בידי המולטי מליונר טוני סטארק ( שהוא אירון מאן גיבור על אחר המסייע לו ) שמספק לו סיוע כלכלי ככל הנדרש ( כולל חליפה מתוחכמת של “ספיידר מאן ” שהיא כמובן עדיפה על פני החליפה “תוצרת בית ” שלבש עד כה).
    האם התסריט הגרנדיוזי של הסרט הוא שיפור עלילתי ?
    בהחלט לא. אני דווקא מעדיף את הגירסה הקומיקסית המקורית. איך שהוא יש בה משהו יותר “ריאליסטי ” עד כמה שניתן להשמיע מילה כזאת לגבי סיפור על נער שמקבל כוחות על לאחר שנעקץ בידי עכביש רדיואקטיבי.

  4. בעברית הופיעו על עלילותיו של ספיידרמן ” לאורך השנים ,40 חוברות קומיקס בשלוש סדרות שונות בשלוש הוצאות שונות .בנוסף לסיפורים אחרים שהופיעו במגזינים שונים בהמשכים.
    לפניכם רשימה כמעט מלאה של כל סיפורי “ספיידרמן ” איש העכביש בשפה העברית ”
    איש העכביש :ספיידר-מן בשפה העברית .
    https://www.no-666.com/2017/07/12/%D7%90%D7%99%D7%A9-%D7%94%D7%A2%D7%9B%D7%91%D7%99%D7%A9-%D7%A1%D7%A4%D7%99%D7%99%D7%93%D7%A8%D7%9E%D7%9F-%D7%91%D7%A9%D7%A4%D7%94-%D7%94%D7%A2%D7%91%D7%A8%D7%99%D7%AA/

  5. צר לי להודיע כי הצייר של הסיפור הזה סטיב דיטקו נפטר אתמול בגיל 90.
    והנה רשימת הספד :
    https://www.10.tv/bidur/167354
    האיש שהביא לעולם את ספיידרמן ודוקטור סטריינג’ הלך לעולמו
    סטיב דיטקו, המאייר שעבד במארוול ויצר יחד עם הכותב סטן לי את דמותו של איש העכביש, נמצא מת בגיל 90 בביתו. “אי אפשר לדמיין את עולם הקומיקס בלעדיו”
    המאייר והאמן סטיב דיטקו הלך לעולמו בגיל 90, ואם השם הזה לא נשמע לכם מוכר, אולי התיאור הבא יישמע לכם מוכר יותר: זהו האיש שהביא לעולם, יחד עם הכותב סטן לי, את ספיידרמן ודוקטור סטריינג’.

    דיטקו נמצא מת בביתו במנהטן לפני כשבוע. דבר מותו נודע רק הלילה, כך דווח ברשת NBC. בעוד לי קטף את רוב התהילה על איש העכביש בקרב הציבור הרחב, דיטקו היה טיפוס מתבודד ואלילם של מביני עניין.
    ב-1962, במגזין הקומיקס “אמייזינג פנטזי”, הציגו לעולם הכותב לי והמאייר דיטקו את איש העכביש פיטר פארקר, וב-1963 הציג דיטקו את דמותו של גיבור העל דוקטור סטריינג’.

    “סטיב עשה מהפכה בתעשייה ובעולם של מארוול, והמורשת שלו לא תישכח לעולם”, מסר דן באקלי, נשיא רשת מארוול, והמאייר שעבד על ספרי DC קומיקס בהשתתפות ספיידרמן ובאטמן, פיטר זירצ’ר, צייץ: “אי אפשר לדמיין את הקומיקס ללא ההשפעה שלו. המשמעות שלו היא כמו של איאן פלמינג ביצירתו

השאר תגובה

אנו שמחים על תגובותיכם. מנגנון האנטי-ספאם שלנו מייצר לעתים דף שגיאה לאחר שליחת תגובה. אם זה קורה, אנא לחצו על כפתור 'אחורה' של הדפדפן ונסו שוב.

הזן את תגובתך!
הזן כאן את שמך

2 × 4 =